本笃会修道院的灵性已经成为解决当今信仰者所面临的精神和文化挑战的良方。在这本书中,作者特别关注恩典和上帝的仁慈,因为它在我们的精神旅程中以许多不同的方式表达自己。当一个人开始自觉地放弃自己的精神旅程时,他或她可能会经历什么?
在这本美丽的指南中,我们逐渐意识到,生活中发生的一切都是我们慈爱的父亲的礼物。
每一次旅行最终都是个人的。正如凯西所解释的,你在自己内心听到的比他能说的更重要。但他的目的是帮助你倾听上帝在你心中的声音。
Grace: On the Journey to God
Benedictine monastic spirituality has emerged as an antidote to the spiritual and cultural challenges facing people of faith today. In this book, the author focuses specifically on GRACE, and the benevolence of God as it expresses itself in many different ways along our spiritual journey. What is a person likely to experience when beginning to give up him or herself conscientiously to the spiritual journey?
In this beautiful guide, gradually, we come to realize that everything that happens in our lives is somehow the gift of our loving Father.
Every journey is ultimately individual. As Casey explains, what you hear within your own spirit is more significant than what he can say. But his aim is to help you listen to the voice of God in your heart.
OR