散布仇恨:白人至上主义恐怖主义的全球崛起[PDF]

散布仇恨:白人至上主义恐怖主义的全球崛起[PDF]

散布仇恨:白人至上主义恐怖主义的全球崛起[PDF]
《散布仇恨》考察了白人权力运动在世界各地的演变,解释了它的吸引力和威胁,以及许多失败。
现代白人权力运动现在是一种全球性的跨国现象。在这篇全面、权威的报道中,丹尼尔·拜曼追溯了白人权力运动在美国和世界各地演变的关键时刻,然后详细介绍了今天的许多方面。使用广泛的
据消息来源,拜曼揭露了关于白人权力恐怖主义的几个神话,并暴露了当前政策中的危险漏洞。
自9·11事件以来的近20年里,白人至上主义恐怖主义在美国和欧洲一直处于次要地位,尽管它显然正在转移。这种忽视导致了从新西兰到挪威再到南卡罗来纳州令人震惊的暴力事件,并侵蚀了人们对暴力的信心
西方民主制度。由于白人势力恐怖分子的不满与主流辩论相呼应,他们的暴力行为往往加剧了两极分化,因此,即使死亡人数很低,他们的政治影响力也可能极高。正如拜曼所强调的,他们并不是一场寻求转向的隐藏运动
时光倒流,但充满活力,借鉴世界各地的理念,利用最前沿的技术,尤其是社交媒体。
然而,白人势力的恐怖分子有很多弱点。他们各自为政,领导能力差,经常吸引无能者、罪犯、危险者和受骗者。如果政府采取果断行动,像对待圣战分子那样紧急对待白人势力恐怖主义
暴力,那么威胁就可以减少。这将需要积极的执法、国际情报合作、科技公司的打击以及其他强有力的措施。考虑到政策解决方案,以及综合大量学术研究,传播仇恨将是一项艰巨的任务
对任何担心这一点的人来说,基本阅读是一场日益网络化的运动,在未来几年可能会变得更加危险。
Spreading Hate: The Global Rise of White Supremacist Terrorism [PDF]
Spreading Hate examines the evolution of the white power movement around the world, explaining its appeal and the threat it poses as well as many failures.
The modern white power movement is now a global, transnational phenomenon. In this sweeping, authoritative account, Daniel Byman traces the key moments in the white power movement’s evolution in the United States and around the world and then details its many facets today. Using a wide range of
sources, Byman explodes several myths about white power terrorism and exposes dangerous gaps in current policies.
For almost two decades since 9/11, white supremacist terrorism has been relegated to a secondary concern in the US and Europe despite the fact that it was clearly metastasizing. This neglect has led to shocking episodes of violence from New Zealand to Norway to South Carolina and has eroded faith in
Western democratic institutions. Because white power terrorists’ grievances echo mainstream debates and their violence often exacerbates polarization, their political impact can be inordinately high even if the body count is low. As Byman stresses, they are not a hide-bound movement seeking to turn
back the clock, but are dynamic, drawing on ideas from around the world and exploiting the most cutting-edge technologies, especially social media.
White power terrorists, however, have many weaknesses. They are divided, with poor leadership, and often attract the incompetent and the criminal as well as the dangerous and deluded. If governments act decisively and treat white power terrorism with the same urgency they use to manage jihadist
violence, then the threat can be reduced. This will require aggressive law enforcement, international intelligence cooperation, crackdowns by technology companies, and other forceful steps. Considering policy solutions as well as synthesizing a vast body of scholarly research, Spreading Hate will be
essential reading for anyone worried about this an increasingly networked movement that threatens to grow more dangerous in the years to come.

评论可见隐藏内容
此处内容评论后可见

温馨提示:此处为隐藏内容,需要评论或回复留言后可见

评论/回复

OR

付费隐藏内容
此处内容需要权限查看

该内容查看价格:¥5 / VIP会员免费

登录后购买 开通VIP免费查看
分享到 :
相关推荐

发表回复

登录... 后才能评论