在这本扣人心弦的历史小说中,走到宫殿门后,这本小说是皇室和戴安娜王妃粉丝们必读的书!
白金汉宫,1981年
她与查尔斯王子订婚对戴安娜·斯宾塞女士来说是一个梦想成真,但与王位继承人结婚似乎并不是那么简单。她独自一人呆在宫殿里,感到无聊,她憎恨那些死板的朝臣,他们一心想教她如何扮演威尔士王妃的新角色…
但当她发现威尔士夏洛特王妃(Princess Charlotte of Wales)在19世纪写的一本日记时,她被卷入了夏洛特鲁莽的爱情故事,以及她与父亲摄政王(Prince Regent)的紧张关系。夏洛特是一位出生在镀金笼子里的年轻女子。
当她读日记时,戴安娜可以看到她自己作为威尔士王妃的生活和未来有许多相似之处。
这个故事让我们得以在幕后一瞥皇宫的生活、订婚期间戴安娜与王室的紧张关系,以及婚礼本身。
对弗洛拉·哈丁的赞美
“如果你是皇冠的粉丝,你会喜欢这本《女性周刊》
“迷人……美丽的爱情故事”女人
“太好了。它承载了如此多的深度和温暖,以及与人物的亲密关系,以至于你不想离开他们……这是翻页者最好的历史小说评论
The People’s Princess
Step behind the palace doors in this gripping historical novel that is a must read for fans of The Crown and Princess Diana!
Buckingham Palace, 1981
Her engagement to Prince Charles is a dream come true for Lady Diana Spencer but marrying the heir to the throne is not all that it seems. Alone and bored in the palace, she resents the stuffy courtiers who are intent on instructing her about her new role as Princess of Wales…
But when she discovers a diary written in the 1800s by Princess Charlotte of Wales, a young woman born into a gilded cage so like herself, Diana is drawn into the story of Charlotte’s reckless love affairs and fraught relationship with her father, the Prince Regent.
As she reads the diary, Diana can see many parallels with her own life and future as Princess of Wales.
The story allows a behind-the-scenes glimpse of life in the palace, the tensions in Diana’s relationship with the royal family during the engagement, and the wedding itself.
Praise for Flora Harding
‘If you’re a fan of The Crown, you’ll love this’ Woman’s Weekly
‘Fascinating…a beautiful love story’ Woman
‘Magnificent. It carries so much depth and warmness, and closeness to the characters that you do not want to part from them…a page-turner’ Best Historical Fiction Reviews
OR