在自基督时代以来的2000年里,基督徒因信仰而分裂,因团结而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而团结,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂,因信仰而分裂。基督教忏悔的内容以惊人的能量发展。信徒们如何能够在承认形成他们的教义和分歧的真正历史偶然性的同时,宣称一种世代相传的信仰?在这篇经过仔细论证的文章中,大卫·本特利·哈特(David Bentley Hart)批评了在基督教思想中占主导地位的“传统”概念,认为它根本不连贯。他对基督教传统提出了一个令人信服的新解释,一个服从基督教本质的解释,不仅是作为历史事件中体现的“启示”信条,而且是对一段历史的“启示录”,这段历史在很大程度上与它所揭示的永恒真理是一致的。哈特指出,基督教传统的延续不仅在于它对过去的保护,更重要的是它对未来的预期。
Tradition and Apocalypse: An Essay on the Future of Christian Belief [Audiobook]
In the 2,000 years that have elapsed since the time of Christ, Christians have been as much divided by their faith as united, as much at odds as in communion. And the contents of Christian confession have developed with astonishing energy. How can believers claim a faith that has been passed down through the ages while recognizing the real historical contingencies that have shaped both their doctrines and their divisions? In this carefully argued essay, David Bentley Hart critiques the concept of “tradition” that has become dominant in Christian thought as fundamentally incoherent. He puts forth a convincing new explanation of Christian tradition, one that is obedient to the nature of Christianity not only as a “revealed” creed embodied in historical events but as the “apocalyptic” revelation of a history that is largely identical with the eternal truth it supposedly discloses. Hart shows that Christian tradition is sustained not simply by its preservation of the past, but more essentially by its anticipation of the future.
声明:本站所有文章,如无特殊说明或标注,均为本站原创发布。任何个人或组织,在未征得本站同意时,禁止复制、盗用、采集、发布本站内容到任何网站、书籍等各类媒体平台。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。