研究七天工作制的演变,以及我们对其节奏的依恋如何影响我们的生活。我们认为七天工作周是理所当然的,很少问是什么锚定了它,或者它对我们有什么影响。然而,周并不是由自然规律决定的。事实上,它们是现代世界的人工构造。大卫·亨金(David Henkin)通过对各种来源的细致档案研究,包括报纸、餐厅菜单、剧院时间表、婚姻记录、学校课程、民间传说、家政指南、法庭证词和日记,揭示了我们目前对每周节奏的热爱是如何在19世纪上半叶出现在美国的。亨金重建了每周模式是如何潜入美国人的社会实践和心理习惯的,他认为,每周不仅仅是休息日或下班休息时间的安排:它是现代社会的一项主导组织原则。最终,七天工作制塑造了我们对时间的理解和体验。
The Week: A History of the Unnatural Rhythms That Made Us Who We Are [Audiobook]
An investigation into the evolution of the seven-day week and how our attachment to its rhythms influences how we live. We take the seven-day week for granted, rarely asking what anchors it or what it does to us. Yet weeks are not dictated by the natural order. They are, in fact, an artificial construction of the modern world. With meticulous archival research that draws on a wide array of sources – including newspapers, restaurant menus, theater schedules, marriage records, school curricula, folklore, housekeeping guides, courtroom testimony, and diaries – David Henkin reveals how our current devotion to weekly rhythms emerged in the United States during the first half of the 19th century. Reconstructing how weekly patterns have insinuated themselves into the social practices and mental habits of Americans, Henkin argues that the week is more than just a regimen of rest days or breaks from work: It’s a dominant organizational principle of modern society. Ultimately, the seven-day week shapes our understanding and experience of time.
OR